Mots-clés

, , , ,


Si tu te tais, tais-toi par amour, si tu corriges, corrige par amour, si tu pardonnes, pardonne par amour, aie au fond du cœur la racine d’amour: de cette racine il ne peut rien sortir que de bon.

Wenn du schweigst, schweige aus Liebe, wenn Du berichtigst, berichtige aus Liebe, wenn du vergibst, vergib aus Liebe, habe auf dem Grund des Herzens die Wurzel der Liebe: aus dieser Wurzel kann nichts als Liebe entstehen.

Saint Augustin